WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
2 Corinthians 13
10 - 我暌違時書此、俾晤對時無事嚴厲、依主賜我之權以建立、非傾覆也、○
Select
1 - 我將三就爾、證以二三人之口、而所言悉定、
2 - 昔我先言之、今雖暌違、仍先言之、如二次覿面時然、卽告彼素干罪者、及其餘人、迨我復來、必不恕之、
3 - 蓋爾乃求基督由我而言之據、夫基督向爾非弱也、乃於爾衷有能也、
4 - 昔彼因弱被釘十架、然由上帝之能而生、我儕亦與之俱弱、然由上帝向爾之能、必將與之俱生、
5 - 爾宜自審止於信否、亦宜自驗、豈不自知耶穌基督在爾衷乎、否則爾爲見棄者矣、
6 - 我冀爾知、我儕非見棄者、
7 - 我求上帝、俾爾所行無惡、非欲顯我見納、惟欲爾爲善、雖視我如見棄者亦可、
8 - 蓋我儕不能拒眞理、乃輔眞理、
9 - 我弱而爾強、我則喜、所求者爾之完全也、
10 - 我暌違時書此、俾晤對時無事嚴厲、依主賜我之權以建立、非傾覆也、○
11 - 餘則問諸兄弟安、願爾完全安慰、同心輯和、則仁愛平康之上帝必偕爾、
12 - 宜接吻維聖、互相問安、
13 - 諸聖徒問爾安、
14 - 願主耶穌基督之恩、上帝之愛、聖神之感通、偕爾衆焉、
2 Corinthians 13:10
10 / 14
我暌違時書此、俾晤對時無事嚴厲、依主賜我之權以建立、非傾覆也、○
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget